lunes, 16 de noviembre de 2015

Visita de un Hortelano




Para nosotros  un huerto  es un compromiso con la vida,  pero todavía más, con el pasado, el presente y el futuro. La tradición que de padres a hijos se transmite cuando el niño crea su huerto y ve su magia, cómo de una semilla insignificante recogemos un hermosos fruto.Cómo la madre Tierra si la cuidamos y pensamos en ella, nos lo agradece.
Nuestro huerto siempre muestra un respeto Medio Ambiental , lejos de productos químicos , como lo hacían nuestros antepasados. Por eso uno de nuestros objetivos es defender, enseñar y educar en la alimentación saludable y consumición de productos ecológicos y por tanto sanos.
 Intentamos combinar tradicción e innovación , pero siempre partimos de la misma base,con los conocimientos que nos transmite una persona que trabaja durante años un huerto.
Con esta visita tan enriquecedora de Francisco Sajeras Martín esperamos que nos sigan enseñando, sigamos aprendiendo y nos transmita seguir creyendo en esa magia que necesitamos para llevar hacia delante nuestro huerto.

  A garden for us is a commitment with the life, but even more, with the past, the present and the future. That is a tradition that parents transmit to their children when  the child creates his garden and sees ist magic, how from an insignificant seed we gather one beautiful fruit. If we take care and think  about the Mother Earth, it will be grateful for it to us. Our garden always shows an  environmental respect, far from chemical products, since our forbears were doing it. Because of it,  one of our aims is to defend, to teach and to educate in the healthy supply and item consumed of ecological products and therefore healthy ones. We try to combine tradicción and innovation, but always we depart from the same base, with the knowledge that transmits to us a person who works for years a garden. With such a richful visit, that of Francisco Sajeras Martín, we hope to keep on learning to believe in that magic we all need to carry out our garden.


Presentamos a Paco, el hortelano
We intruduce you Paco, the garden man




Les explica lo que se planta en un huerto de invierno y las plantas que ha traído, a los grupos de 3º y 6º de primaria.
He is telling them how to plant in a winter garden.  He's also speaking about plants he broght to school.











Los niños observan como se trabaja en el huerto y le preguntan dudas o curiosidades.
Pupils observe how to work in a garden and ask him some questions and doubts.








Nos explica el mantenimiento de las fresas.
He is explaning strawberries maintenance. 







Los niños de 3º plantan ajos, cebolletas, puerros ...
kids from 3er grade grow garlic, onion, leek...
Y los niños de 6º rúcula, habas, acelgas...
kids from 6th grade grow rocket, lima beans, chard...








Nos enseña a atar las escarolas
he show us some endives








Este es el sitio para las habas
This place is for  lima beans


Muchas gracias por tu visita, Francisco Sajeras Martín.
We really appreciate your visit Francisco sajeras Martín


No hay comentarios:

Publicar un comentario